Títulos a distancia para Adultos y Profesionales.
Traducción e Interpretación Online - Grado, Master, Doctorado Ph.D..
Escuela de Artes y Humanidades a distancia
Traducción e Interpretación a distancia
Este programa presenta los principios de la traducción e interpretación con especial énfasis en la teoría, análisis de textos, métodos de investigación efectivos, y trabajo en equipo. Considera las características particulares de los textos de negocios, técnicos y legales, la teoría de la traducción literaria, y cómo tratar con los diversos medios de información. Consideraciones especiales de este programa: Los estudiantes precisan dominar completamente los dos idiomas involucrados. Una prueba de nivel de idioma es obligatoria antes de la admisión en este programa. El estudiante deberá presentar una traducción técnica, una legal y una literaria de un mínimo de 3 páginas cada una.
Supervisor Académico : Peter A. Muckley
Más información sobre este supervisor académico en Bircham University Human Network. Más info...
Traducción e Interpretación Online a distancia
Diploma, Grado, Master, Doctorado - Traducción e Interpretación.
Este módulo es aplicable a programas de Especialista, Experto, Bachelor, Master y Ph.D. (Doctor). Este programa académico se ha diseñado a un nivel de postgrado y se aplica directamente a nivel de master o a cursos de doctorado. Con algunas adaptaciones en el proceso de evaluación y el número de asignaturas, este módulo puede ser utilizado para completar el final de una carrera, un especialista o un experto. También es posible cursar las asignaturas de cada módulo de forma independiente. Este módulo se puede combinar o complementar con otros módulos de la misma facultad. Por ejemplo: ELE Enseñanza de Lengua Española - Escritura Creativa - Estudios del Lenguaje - Lingüística - Literatura Comparada - Literatura Española - Periodismo .
Diploma de Especialista - Experto - Traducción e Interpretación Online
Coste: 1.050 Euros (1.350 US$) ... 1.470 Euros (1.890 US$).
Diploma de Especialista - Experto Online: 15 ... 21 Créditos académicos para completar este título a distancia. Más info...
Composición: Traducción e Interpretación a distancia = 27 Créditos académicos - Seleccione 5 cursos o asignaturas para el diploma a distancia de Especialista y 7 para el de Experto del total de cursos que componen la especialización.
Grado Título Superior (Bachelor) - Traducción e Interpretación Online
Coste: Min. 3.510 Euros (4.420 US$) ... Max. 6.800 Euros (8.700 US$).
Grado Título Superior (Bachelor) Online: 130 Créditos académicos para completar este título a distancia. Más info...
Composición: Traducción e Interpretación a distancia = 27 Créditos académicos + 40 créditos de Educación General (pueden ser transferidos procedentes de educación previa y experiencia profesional) + Algunos cursos o asignaturas adicionales se pueden escoger de otros módulos de la Escuela de Artes y Humanidades de Bircham International University. Esta selección debe ser aprobada por el Comité Académico de educación a distancia. Por ejemplo: ELE Enseñanza de Lengua Española.
Master (Maestría o Posgrado) - Traducción e Interpretación Online
Coste: Min. 4.680 Euros (6.120 US$) ... Max. 7.020 Euros (9.180 US$).
Master (Maestría o Posgrado) Online: 36 ... 54 Créditos académicos para completar este título a distancia. Más info...
Composición: Traducción e Interpretación a distancia = 27 Créditos académicos + Algunos cursos o asignaturas adicionales se pueden escoger de otros módulos de la Escuela de Artes y Humanidades de Bircham International University. Esta selección debe ser aprobada por el Comité Académico de educación a distancia. Por ejemplo: ELE Enseñanza de Lengua Española. + 13 Créditos académicos (Trabajo de investigación y proyecto final o tesis. Más info...).
Doctorado Ph.D. - Traducción e Interpretación Online
Coste: Min. 5.850 Euros (7.650 US$) ... Max. 9.360 Euros (12.240 US$).
Doctorado Ph.D. Online: 45 ... 72 Créditos académicos para completar este título a distancia. Más info...
Composición: Traducción e Interpretación a distancia = 27 Créditos académicos + Algunos cursos o asignaturas adicionales se pueden escoger de otros módulos de la Escuela de Artes y Humanidades de Bircham International University. Esta selección debe ser aprobada por el Comité Académico de educación a distancia. Por ejemplo: ELE Enseñanza de Lengua Española. + 18 Créditos académicos (Trabajo de investigación y proyecto final o tesis. Más info...).
Facilidades de pago de hasta 36 meses sin entrada. Más info...
BIU adapta cada programa de Educación Superior a Distancia a las necesidades y curriculum vitae de cada estudiante. Más info...
Traducción e Interpretación Online
Lista de asignaturas (cada asignatura son 3 créditos académicos):
1 Crédito BIU = 1 Crédito Semestral USA (15 Horas de aprendizaje) = 2 Créditos ECTS (30 horas de estudio).
Puede matricularse en cualquier asignatura como curso online independiente de formación continua. Más info...
Fundamentos y Estilo de Escritura
Este curso analiza la gramática, oración y estructura del párrafo, así como los elementos de la composición y de la escritura de ensayos, incluyendo la esencia del tema, el desarrollo de la idea principal, su exposición y argumentación. Además, muestra cómo exponer un ensayo de forma clara y concisa, utilizando varios modos de exposición como la definición, la ejemplificación, el proceso, el análisis, la causa/efecto, la comparación y el contraste. Considera varios estilos y enfoques de escritura tanto literarios como no literarios.
Supervisor Académico: Yemi D. Ogunyemi
Literatura: Formas, Géneros, Historia
Este curso examina cómo las formas literarias y los géneros conformaron nuestra interpretación de las lecturas; cómo estas formas y géneros cambiaron a través del tiempo; y cómo las formas y los géneros literarios se manifiestan en las diversas tradiciones culturales. El curso se centra en temas literarios como el motivo del conflicto generacional, el potencial humano para los sentimientos de violencia y compasión, la muerte y la transfiguración, y la mujer.
Supervisor Académico: Yemi D. Ogunyemi
La Lengua Española
Este curso trata sobre el uso y abuso del español escrito y hablado. Estudia y evalúa el empleo del lenguaje con diversos propósitos (coloquial, científico, legal, político, comercial, periodístico y literario), con el fin de incrementar la conciencia crítica y ayudar a escribir con claridad y efectividad. Examina la escritura de hechos, de emociones, científica, e imaginativa, así como la relevancia, el contexto, el significado, el tono, el sentimiento y la intención.
Supervisor Académico: Peter A. Muckley
El Proceso de Comunicación
Este curso presenta el proceso que gobierna el envío y la recepción de un mensaje. Abarca la comunicación personal e interpersonal, la comunicación no verbal, la interacción verbal y el lenguaje, la comunicación de grupo y la gestión de conflictos. Considera el impacto del contexto, la situación, la percepción, la cultura, el medio y el mensaje en el proceso de la comunicación.
Supervisor Académico: Pedro Jose Riba Rueda
Comunicación Empresarial
Este curso describe estrategias para planificar comunicaciones empresariales, y proporciona una capacitación para realizar informes persuasivos orales y escritos. Observa cómo las nuevas tecnologías están cambiando la forma en que el mundo de los negocios se comunica, y las implicaciones que estos cambios tienen en las organizaciones. Considera las entrevistas, planificación de reuniones, presentaciones y telecomunicaciones.
Supervisor Académico: Fernando Fernández Sánchez
Diversidad Multicultural
Este curso muestra cómo tratar con culturas diferentes. Considera temas como el desarrollo de identidad, la clase, el prejuicio y la discriminación, la demografía, y la comunicación verbal y no verbal en el contexto de diferentes culturas y valores. Examina el impacto de diferentes entornos culturales en las tomas de decisiones y resalta la complejidad de la gestión en un entorno global.
Supervisor Académico: Catherine Wanjiru Gachutha
Narrativa y Desarrollo de Historias
Este curso muestra los medios para contar historias e integra las reglas prácticas del escritor con modelos teóricos basados en construcciones literarias. Explica la construcción de una narrativa sólida combinada con la creación de personajes creibles y con personalidad que impulsen la narración. Finalmente ayuda a encontrar historias desde nuestra propia experiencia que puedan inspirar una narrativa dramática.
Supervisor Académico: Yemi D. Ogunyemi
Comunicación Multimedia
Este curso proporciona una comprensión del uso de Internet y multimedia en una comunicación eficaz. Examina tanto la tecnología como el criterio detrás de la utilización de los recursos multimedia para realzar el proceso de comunicación. Explica la utilidad de negocio y los procedimientos de desarrollo involucrados en la incorporación de multimedia a las comunicaciones.
Supervisor Académico: Pedro Jose Riba Rueda
Traducción e Interpretación
Este curso presenta los principios de la traducción e interpretación con especial énfasis en la teoría, análisis de textos, métodos de investigación efectivos, y trabajo en equipo. Considera las características particulares de los textos de negocios, técnicos y legales, la teoría de la traducción literaria, y cómo tratar con los diversos medios de información.
Supervisor Académico: Peter A. Muckley
La universidad a distancia permite estudiar y trabajar a la vez con muchas facilidades. Más info...
Traducción e Interpretación Online a distancia
Referencias Profesionales Recomendadas.
Pertenecer a buenas asociaciones es la mejor manera de actualizarse profesionalmente.
Los graduados de Bircham International University pueden pertenecer a muchas asociaciones profesionales. Los requisitos de admisión varían dependiendo de la facultad, la titulación y el curriculum del graduado en cada ocasión, por lo que BIU no puede garantizar la aceptación del graduado en todos los casos. BIU no tramita ni intermedia en estos procesos. Bircham International University le proporciona una lista de referencias profesionales de cada facultad a las que pueden pertenecer alguno de nuestros graduados. Contacte directamente con la que le interese. Más info...
AATI - Association of Asian Translation Industry
AETI - Asociación Española Universitaria de Traducción e Interpretación
AIETI - Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación
AIT - Association d'Interprètes et de Traducteurs
ALAETI - Asociación Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación
ANETI - Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación
APIC - Associação Profissional de Intérpretes de Conferência
APT - Associação Portuguesa de Tradutores
APTRAD - Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes
ATA - American Translators Association
ATC - Association of Translation Companies
ATI - Association des Traducteurs et Interprètes
ATISA - American Translation and Interpreting Studies Association
ESTS - European Society for Translation Studies
EUATC - European Union of Association of Translation Companies
EULITA - European Legal Interpreters and Translators Association
IATIS - International Association for Translation and Intercultural Studies
NAI - National Association for Interpretation
NAJIT - National Association of Judiciary Interpreters and Translators
SSTI - Society for the Study of Translation and Interpretation
Más info...
Estudie a distancia desde cualquier parte del mundo y en cualquier momento del año. Más info...
Requisitos de admisión - Traducción e Interpretación
Diploma de Especialista - Experto, Grado Título Superior (Bachelor), Master (Maestría o Posgrado), Doctorado Ph.D..
Para ser admitido oficialmente en Bircham International University debe enviarnos por correo la solicitud oficial de admisión debidamente rellenada, fechada y firmada. Puede descargar esta solicitud de nuestra web, imprimirla y rellenarla, o bien solicitar que se la enviemos por correo. Envíe la solicitud y documentos adjuntos por correo a nuestra dirección. También puede enviar la solicitud y todos los documentos que la acompañen en formato electrónico PDF a nuestro email. Más info...
Bircham International University emite un certificado de admisión tras recibir su solicitud de admisión. Este documento mostrará la cantidad de créditos transferidos y convalidados por educación y experiencia previas, así como la cantidad de créditos necesarios para completar la titulación en esta especialidad. La universidad a distancia Bircham no puede realizar este estudio sin recibir la solicitud de admisión. Más info...
Click para Descargar... Solicitud de Admisión
OFICINAS BIU - Universidad a Distancia - Contacte ...
Si tiene dudas, pregúntenos. Informarse no cuesta nada. :)
MÉTODO DE ENSEÑANZA: Educación Superior a Distancia
Este programa de educación superior a distancia se imparte mediante enseñanza por correspondencia. Bircham International University enviará a su dirección física los libros que correspondan al programa. Deberá redactar unos informes por escrito de 20 a 35 páginas sobre los libros asignados. Enviará estos informes por email o por correo a Bircham International University. Este informe es equivalente al examen. Una vez aprobados todos los trabajos asignados recibirá su titulación. Consulte nuestra guía de estudios a distancia que le explicará más sobre la pedagogía, tutorías y evaluación. Más info...
Los estudiantes que se matriculen en este programa deben tener en cuenta:
1. Localización: Bircham International University necesita una dirección física válida a la que pueda enviar los libros y el material de estudio.
2. Comunicación: Un email, correo, y teléfono que funcionen son herramientas clave en la comunicación entre usted y Bircham University, así como en el progreso y apoyo que podemos prestar a su programa de estudios.
3. Capacidad: Cualquier impedimento, físico o psicológico, para leer y comprender un libro, y redactar informes por escrito, debe ser comunicado a Bircham University antes de su matrícula.
4. Tecnología: No hay requisitos tecnológicos especiales para completar este programa.
5. Idioma: Los libros y la redacción de informes en otro idioma debe ser solicitada (y aprobada por BIU) antes de la matrícula en este programa.
6. Discriminación: No hay discriminación con respecto a raza, color, género, creencias o religión.
7. Edad: consulte los requisitos de admisión de cada nivel de titulación. Más info...
Duración - Traducción e Interpretación Online a distancia
Si un programa tiene 21 créditos, calcule unas 21 semanas para completarlo. Si tiene 45 créditos serán unas 45 semanas y así sucesivamente. Estos cálculos son una aproximación relativa. La duración de cualquier programa de educación superior a distancia se estima como una media de 15 horas de aprendizaje por semana y depende de la intensidad de su dedicación al estudio a distancia. Más info...
Previa petición puede realizar los informes, proyecto o tesis en otro idioma, aunque los libros de texto y toda la información referente a este programa sean en español.
Reconocimiento - Traducción e Interpretación Online a distancia
Reconocimiento - Títulos a distancia - Más info...
Acreditación - Universidad a Distancia - Más info...
Legalización de Títulos - Servicio de Graduados - Más info...
La aceptación de estos créditos académicos de Educación Superior a Distancia por otras instituciones educativas, organizaciones o empresas dependerá siempre de los criterios de dichas entidades. Los criterios de aceptación son distintos en cada institución educativa o empresa y varían dependiendo de su política interna y del país en que se ubiquen.
Escuela de Artes y Humanidades a distancia
Traducción e Interpretación Online
Diploma de Especialista - Experto, Grado Título Superior (Bachelor), Master (Maestría o Posgrado), Doctorado Ph.D..